{"created":"2023-05-15T12:05:51.002836+00:00","id":10583,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"279af4b6-9dfd-4995-a445-46818786823b"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"10583","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"10583"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:iwate-u.repo.nii.ac.jp:00010583","sets":["1523:1528:1533:1542"]},"author_link":["64860"],"item_41_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1999-03-15","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"13","bibliographicPageStart":"1","bibliographicVolumeNumber":"1","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"岩手大学英語教育論集"}]}]},"item_41_date_6":{"attribute_name":"登録日","attribute_value_mlt":[{"subitem_date_issued_datetime":"2009-03-30"}]},"item_41_description_12":{"attribute_name":"Abstract","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"Japan and China are close neighbors separated only bya strip of water.There \nhas been a long history on the cultural exchanges between two countries.Chinese\n characters were grafted onto a non-cognate, syllabic indigenous language with\n subject-object-verb syntax. In the past, neither of the two countries had ever planted\na colony,and noforeign language had ever replaced the native language for \npurposes of general education.We have no second language that is indispensable for \ncommunication within our community.Books written in Japanese and Chinese are available in the most advanced fields of learning without having to resort to other \nlanguage as a means of instruCtion.As a result, to a great extent, it is very difficult\n for both countries' people to learn an entirely different language like English, though some aspects such as pronunciation and sentence structure of English are much\neasier for Chinese to remember than for Japanese. In contrast with the situation in\nmost other school subjects, both Japanese and Chinese have to start to lean English\nat zero or very close to zero. For them, the spoken English sounds like a strange blur\nof noises. The writing system is at best confusing, at most frightening.So there are\nsome common difficult problems for both Japanese and Chinese when they are\nlearning English. Forexample, there is a grammatical distinction in English between\nsingular and plural, where there is no such distinction in Japanese and Chines.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_41_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15113/00010577","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_41_publisher_14":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"岩手大学教育学部英語教育講座"}]},"item_41_source_id_25":{"attribute_name":"NCID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA11362676","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_41_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"1344-7807","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_41_text_4":{"attribute_name":"著者(機関)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"岩手大学教育学部英語教育専修"}]},"item_41_version_type_27":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"Shen, Ying"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2016-11-14"}],"displaytype":"detail","filename":"beeiu-n1p1-13.pdf","filesize":[{"value":"472.3 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"beeiu-n1p1-13.pdf","url":"https://iwate-u.repo.nii.ac.jp/record/10583/files/beeiu-n1p1-13.pdf"},"version_id":"2c19dc30-972e-4546-9c5e-821b1dee6f55"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"An Overall Study of English Education in Both Postwar Japan and China","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"An Overall Study of English Education in Both Postwar Japan and China"}]},"item_type_id":"41","owner":"3","path":["1542"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2009-03-30"},"publish_date":"2009-03-30","publish_status":"0","recid":"10583","relation_version_is_last":true,"title":["An Overall Study of English Education in Both Postwar Japan and China"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":3},"updated":"2023-05-15T13:53:05.552869+00:00"}