@article{oai:iwate-u.repo.nii.ac.jp:00013124, author = {GRAS, Alexandre}, journal = {アルテス リベラレス}, month = {Jun}, note = {Publié en 1910, le Tōno monogatari 遠野物語(Contes de Tōno) est un recueil de 119 courtes anecdotes orales (indiquées plus loin « paragraphes ») que compila le folkloriste maître de lʼethnologie japonaise YANAGITA Kunio柳田國男(1875-1962). Sa version complétée de 1935, le Tōno monogatari shūi 遠野物語拾遺(Glânes du Tōno monogatari), expose quant à elle 299histoires. Ces deux ouvrages reflètent lʼimaginaire fantastique et étrange, les pensées et les croyances locales de la région rurale de Tōno dans le nord du Tōhoku là-même où se transmirent ces récits au fil du temps.Dans un précédent article, nous avons porté notre regard sur lʼunivers unique et étrange du texte où se mêlent habilement les thèmes de la peur, de la réalité et du fantastique, du passé et de la modernité. Cette fois-ci, nous nous intéressons plus spécifiquement sur les façons dont sont évoqués certains êtres fantomatiques ou monstres, yōkai妖怪, que sont les kappa 河童, les divinités de la montagne appelées yama no kami 山の神et enfin les tengu 天狗. Nous tenterons ainsi de concevoir une certaine définition des relations avec lʼAilleurs, lʼimprévisible et lʼinconnu, et de savoir plus particulièrement quelles pouvaient être les appréhensions et les angoisses selon la société agricole de Tōno du début du XXe siècle.}, pages = {19--35}, title = {Des hommes et des yōkai à Tōno : Étude des kappa, yama no kami et tengu dans le Tōno monogatari et le Tōno monogatari shūi}, volume = {94}, year = {2014} }