ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 020 教育 Education
  2. 03 紀要論文
  3. 03 英語教育論集
  4. 第1号 (No.1)

An Overall Study of English Education in Both Postwar Japan and China

https://doi.org/10.15113/00010577
https://doi.org/10.15113/00010577
38d852b8-1a92-412f-932b-5fd840dde5d7
名前 / ファイル ライセンス アクション
beeiu-n1p1-13.pdf beeiu-n1p1-13.pdf (472.3 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2009-03-30
タイトル
タイトル An Overall Study of English Education in Both Postwar Japan and China
著者 Shen, Ying

× Shen, Ying

Shen, Ying

Search repository
著者(機関)
値 岩手大学教育学部英語教育専修
Abstract
内容記述タイプ Other
内容記述 Japan and China are close neighbors separated only bya strip of water.There
has been a long history on the cultural exchanges between two countries.Chinese
characters were grafted onto a non-cognate, syllabic indigenous language with
subject-object-verb syntax. In the past, neither of the two countries had ever planted
a colony,and noforeign language had ever replaced the native language for
purposes of general education.We have no second language that is indispensable for
communication within our community.Books written in Japanese and Chinese are available in the most advanced fields of learning without having to resort to other
language as a means of instruCtion.As a result, to a great extent, it is very difficult
for both countries' people to learn an entirely different language like English, though some aspects such as pronunciation and sentence structure of English are much
easier for Chinese to remember than for Japanese. In contrast with the situation in
most other school subjects, both Japanese and Chinese have to start to lean English
at zero or very close to zero. For them, the spoken English sounds like a strange blur
of noises. The writing system is at best confusing, at most frightening.So there are
some common difficult problems for both Japanese and Chinese when they are
learning English. Forexample, there is a grammatical distinction in English between
singular and plural, where there is no such distinction in Japanese and Chines.
出版者
出版者 岩手大学教育学部英語教育講座
登録日
日付 2009-03-30
言語
言語 eng
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
ID登録
ID登録 10.15113/00010577
ID登録タイプ JaLC
NCID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11362676
書誌情報 岩手大学英語教育論集

巻 1, p. 1-13, 発行日 1999-03-15
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1344-7807
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 13:13:12.984114
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3